Archive for the ‘遠航假期’ Category

2008年春節鐵路信息

Saturday, December 22nd, 2007

國家鐵路局有關負責人就春節期價格形勢及相關政策及措施舉行了發布會,會上指出,2008年春運期間鐵路票價不實行上浮,公路票價可以在政府指導價規定幅度內適當浮動。

該負責人介紹稱,2007年春運期間,國家實行了鐵路列車票價不再上浮,公路客運票價不得在政府指導價規定的浮動幅度以外另行加價,或專門針對春運提高票價的政策。上述措施總體上取得了較好效果,受到社會各方面的好評。2008年,保持春運價格穩定面臨的主要困難是成品油價格提高,影響公路客運經營者成本增支。國家發展改革委會同鐵道部、交通部研究,2008年春運繼續執行今年價格政策,並適當疏導成品油價格提高對公路客運經營者的影響。

一是春運期間鐵路票價不實行上浮。

二是農村道路客運、農村水路客運、沿海島際旅客運輸票價及鄉村輪渡費不提高。農村客運面臨的困難,通過落實中央財政補貼和地方政府補助予以解決,同時由地方政府研究相關措施緩解運營困難。

三是公路票價可以在政府指導價規定幅度內適當浮動。成品油價格提高後,各地可根據當地實際情況,相應調整公路客運中准價或政府定價水準。

四是多方面採取措施,減輕經營者負擔、調動經營者積極性。

該負責人介紹稱,除此以外,各地在今年春運期間已經出臺的各項補貼、減免交通規費、收費公路車輛通行費等優惠措施,明年要繼續實行。各級鐵路、交通主管部門要繼續加強運輸組織工作,加強協調配合,根據社會需求合理調配運力,保證2008年春運運力供給。

Meeting at Night

Tuesday, December 4th, 2007

moon.jpg

The gray sea and the long black land;
And the yellow half-moon large and low;
And the startled little waves that leap in fiery ringlets from their sleep;
As I gain the cove with pushing prow;
And quench its speed I’ the slushy sand.

Then a mile of warm sea-scented beach;
Three fields to cross till a farm appears;
A tap at eh pane, the quick sharp scratch
And the blue spurt of lighted match.
And a voice less loud, through joys and fears.
Then the two hearts beating each to each.

Departing Guests

Thursday, November 22nd, 2007

    I’m more of a host than a guest. I like people to stay with me but do not much care about staying with them, and usually say I am too busy. The only people who ask to stay with us are people we like. I do not believe in business hospitality, which has the seed of corruption in it. 

    All Fridays I work in a pleasant glow just because I know some nice people are coming down by the last train. I am genuinely glad to see them. But I suspect that I am still more delighted when they go, and the house is ours again. It is not that I have been mistaken in these guests, though this has happened of course at times. After the weekend, I may like them more than ever, having discovered new virtues and unsuspected charms.      

    Nevertheless,I am delighted to see them go. They leave more room in which to live properly. Meals are quicker and easier. There is no more hanging about, no more sightseeing, no more bright talk. And my mind, like my body, puts on its old clothes again.

    I enjoy hard work and foolish play, and both are difficult when you are cluttered up with guests. I like to think about life in this world, and it is not easy to do this when animate and talkative pieces of it are all over the place. With guests about, I am conscious of myself as a solid, but as soon as they have gone, I expand into a gas again. And a gas can have more delight than a solid. So Good-bye!48325.jpg

Thief

Thursday, September 27th, 2007

I was riding a subway to library for buying some books, the library is not far, only two stops from the mall I had browsed. I was worn the hair accessory which I bought from online shop. The subway fully packed with passengers.

I edged in the crowd, and standing beside the pillar and felt lucky for it can stabilize my standing position. Beside me, there is a young woman, she has glossy black hair pulled tightly into a knot at the back of her head—I was imagining it loosed and cascading to the small of her back. I struggled to see her face—she is ahead of me in line-but it is not until my hair accessory hooked on a man’s sleeve, and apparently I was pulling by it. The young woman turned around, she has a black-eyed, full-mouthed and pale face. All of sudden my head was pulled by that strange sleeve cruelly from my back, that was painful. But the man seemed didn’t realize something wrong about his sleeve, that’s weird! Because, it’s possible for him to realize that, I cried out,” what are you doing?”, and tried to gulp the pain to figure out who the hell is this guy, at this moment the subway stopped and following with the young lady lunged crash into me cause by inertia. I can’t see if is she crashed into me due to my head pulled back ward, but from the direction, I guess that was from her.

The door opened, suddenly my head released. Then, people jammed in and out from door. The young woman joined crows got off. From the window, I saw she walked in hurry and near to the escalator, she start running like a rabbit and squeeze through the people ahead her.  

I start realized something abnormal from her hurry, she was like a thief chased after by cops that I’d ever seen in the street. Maybe something happened to her. My stomach churned with something very fear, I touched my waist bag subconsciously, my head was suddenly impacted by an invisible thunderbolt. My bag was opened, my phone and wallet was gone.

最勇敢的士兵

Wednesday, September 12th, 2007

三位將軍,一個來自陸軍,一個來自海軍,另一個來自空軍,正與一位海軍上將爭論誰的士兵最勇敢。

空軍將軍為了證明他的觀點,叫過來一個空軍士兵:“飛行員!爬上那根旗杆,到頂時唱《遠處藍色的原野》,然後跳下來。”“是,長官!”飛行員回答。好像子彈一樣沖向旗杆,竄了上去、唱歌、敬禮,然後跳下來,以立正姿勢落地。將軍支走了他,然後說:“這才叫勇敢!”

“這沒什麽,”海軍上將說。“水兵!”一個水兵來了:“是,長官!”帶上這枝槍,“上將順手遞給他一枝M14自動步槍,”爬上那根旗杆,在杆頂保持平衡,立正,舉槍致敬,然後唱《起錨》。向我們每個人敬禮,再跳下來。“是,長官!”水兵回答。他把槍高高舉過頭頂,沖向旗杆,出色地完成了任務。海軍上將說:“這才是勇敢。”

“勇敢?”這有什麽呀?“陸軍將軍不屑地說。”“大兵,過來!”“是,長官!”大兵回答。“穿戴全套戰鬥裝備,把這些石頭裝到你的背包裏,爬上旗杆、立正、舉槍致敬,然後唱國歌,向我們每個人敬禮,再爬下來,頭沖下。”是,長官!“大兵回答,並完成了任務。”“這才是勇敢的士兵!好樣的!”

他們都看著海軍將軍。他喊了一聲:“大兵!”“是,長官!”“穿戴全套戰鬥裝備,把這兩條狗裝到你的背包裏,用一只手爬上旗杆,在杆頂唱《火海浴血戰》,然後嘴咬著刀,俯沖下來,頭沖下。”大兵啪地一聲立正,看著將軍說:“去你媽的!”將軍朝著其他人說:“這才是真正的勇敢!”

A Cup of Tea

Wednesday, September 5th, 2007

“Please have a cup of tea,” I wish I could invite you at the moment.

You know, when chat over a cup of tea with friends, I often imagine boundless and try to collect in mind all words, expression in eyes and smile of friends as though the meeting will never return after saying goodbye. One tea ceremony, I love the parlance ”a meeting in a life time” which seemly means that one should feel grateful for every time with friends to drink tea together because it might allow no what-ifs, and there would be no going back to the beginning.

As you can see, how rare, how grave and how nice the only meeting is to us! Many people often think that life is capricious and fate is hard, so everyone is pursuing happiness and joyfulness. Where is joyful? One is to meet bosom friends again. Judging from this, how many roads must we run and toil down with hardships and full of frustrations before the meeting call us together? Yet, the meeting that touch our hearts become the story of our forty; the smiling that warm our hearts become the flower of our pleasure, angry, sorrow and joy; the silence that inspire our hearts become the accomplishment of all our words significant or vaguely conscious. Ah, here is just a cup of tea and please enjoy it carefully because it has drawn the essence of tea trees to be created by the sun and the earth.

To be honest, we are fortune’s favorite of the brave new world, which gave us a meeting lasting whole four years and made us knowing each other well. What’s more, we would still be perfectly content without bit regret when we had to go each of our own ways, even we could never meet again if highly care and blessing, each in our minds, crystallized. Probably, this is a catch in a lifetime, is not it?

廣告效應

Tuesday, August 21st, 2007

    廣告就是廣而告知,它要起到的作用是通過宣偉的手斷而引起公眾注意時要起到的一種效應。因此廣告的形式不是固定的。尤其是在今天市場競爭趨於白熱化的階段,做廣告的方式也是五花八門,我們常見的醒目的廣告經常會出現在小冊子上、大廈電梯口或公車或出租出內的LCD裏,公車外車身所印刷的,建築物上的霓虹燈燈光形成的圖案等,這些只是一些公眾場合的廣告,其它的還有網絡、報刊、雜誌、影視廣告等舉不勝舉。其實實際生活中廣告是無時不在的,只是出現的形式和宣傳對象的側重點不同。

    目前宣傳的主要趨勢應該是電視和網絡兩種。

    通常一些廠商首先給自己的産品定位,借明星或知名度較高人士的影響力來進行電視廣告宣傳。電視宣傳的商品大都是以人物對白和圖象來介紹産品的,受視覺的影響也頗受廣泛歡迎,所以電視宣偉注重視覺衝擊。但這種宣傳方式的局限性是人們無法仔細了解産品,而且廣告受到時段的限制。

    網絡宣傳的效應也不亞於電視宣傳,不過網上宣偉的商品區別於語言宣傳形式,網上的商品大都是以文字和圖片形式來宣傳的,顯然網絡的商品是可查性的,所以網絡宣偉側重於圖文並貌。然而這種宣傳的局限性在於特殊人群影響,因為生活中不是所有的人懂得電腦。

    至於其它方式就不一一舉例了,其實不管什麽形式的廣告,任何廣告媒體都無法達到到百分百的效應,因為它不得不受時間、地點、場合、環境、對象的限制以及宣傳方式、手段、力度、效果還有廣告産品自身的品質,廣告商的市場實力等的影響。所以在選擇宣傳形式時一定得考慮所有因素對准市場下手。

生活是曲奇餅!

Thursday, August 16th, 2007

cookie.jpg我的一位病人,一個成功的商人,告訴我在他患癌症前如果事情不順心如願,他就會情緒低落。幸福就是“有曲奇餅”。如果你有曲奇餅,一切都好。如果你沒有,生活就一文不值。不幸的是,曲奇餅總在變化。有時它是一輛新車,是最大的一筆合同,是名聲最為顯赫的住址。在查出前列腺癌的一年半後,他坐在那悔恨地直搖頭。“我長大成人後好像是不再學習如何生活了。當我給我的兒子一塊曲奇餅時,他就高興。如果我把曲奇餅拿走了,或者它碎了,他就不高興。但是他是兩歲半的孩子,而我是43歲的成人呀。我花了這麽長時間才明白曲廳餅永遠不會讓我長久地快樂。你擁有曲奇餅時,它也開始要碎了,或者你開始擔心它會碎,要麽擔心什麽人會把它從你這裏拿走。要知道,你須要放棄很多東西去照料曲奇餅,不讓它弄碎,不讓它被別人拿走。你可能連享用它的機會都沒有,因為你只顧看護它了。有曲奇餅並不就是生活。”

我的病人笑著說癌症改變了他。頭一次他感到幸福。他的生意是好是壞沒關係,他是贏是輸了網球賽沒關係。“兩年前,癌症問我:”好,什麽重要?什麽是真正重要的”嗯,生活重要。生活。你怎麽都擁有生活。有曲奇的生活。沒有曲奇的生活。幸福跟隨有沒有曲奇沒有任何關係,它只跟活著有關係。“他若有所思地停了停。”見鬼,我想生活就是曲奇餅。”